Najczęściej zadawane pytania
Proces zamówienia i realizacji
-
W jaki sposób mogę złożyć zamówienie na tłumaczenie przysięgłe?
Zamówienie można złożyć e-mailem pod adresem: fr@post.pl. Należy wysłać skan lub wyraźne zdjęcie dokumentu. Jeżeli Państwo życzą sobie, aby tłumaczenie było poświadczone „za zgodność z oryginałem okazanego dokumentu”, należy przedstawić oryginał dokumentu przy odbiorze tłumaczenia. Dokument do tłumaczenia można także dostarczyć osobiście.
-
Ile trwa sporządzenie tłumaczenia przysięgłego?
Czas realizacji tłumaczenia przysięgłego jest uzależniony od liczby zamówień, które tłumacz ma do wykonania w danym czasie. Tłumaczenie standardowych dokumentów (akty stanu cywilnego, wyciągi z KRS lub zagranicznych rejestrów handlowych, prawo jazdy, dowód rejestracyjny, zaświadczenia o niekaralności, świadectwa i dyplomy, itp.) jest zazwyczaj realizowane w terminie 1-2 dni. W przypadku dłuższych dokumentów czas realizacji może się wydłużyć.
-
Czy biuro oferuje tłumaczenia ekspresowe? Jakie są jego warunki?
Tak. Cena tłumaczenia ekspresowego jest odpowiednio wyższa (50-80%) w zależności od objętości tekstu. Wszystkie warunki są ustalane indywidualnie.
-
Czy mogę zamówić tłumaczenie tylko fragmentu dokumentu?
Tak, można zamówić tłumaczenie fragmentu/fragmentów dokumentu. W takim przypadku w opisie tłumaczonego dokumentu tłumacz przysięgły zamieszcza stosowną wzmiankę.
Formalności i dokumenty
-
Czy tłumaczenie przysięgłe musi być wykonane z oryginału dokumentu?
Nie. Tłumaczenie przysięgłe może być wykonane na podstawie skanu lub innej kopii dokumentu. W takim przypadku do tłumaczenia załączam wydruk skanu lub kopię, które opatruję pieczęcią i podpisem tłumacza tak, jak samo tłumaczenie.
-
Czy do zlecenia tłumaczenia wymagane są dodatkowe dokumenty (np. dowód)?
Nie. Wystarczy dokument, który ma być przedmiotem tłumaczenia.
-
Czy tłumaczenie przysięgłe ma termin ważności?
Tłumaczenie przysięgłe jako takie nie ma określonego terminu ważności. Należy jednak zwrócić uwagę na to, że niektóre urzędy i instytucje mają własne wymogi dotyczące aktualności przedkładanych im dokumentów. W takim przypadku zaleca się przedłożenie do tłumaczenia dokumentu spełniającego takie wymogi.
Płatności
-
Jakimi metodami można zapłacić za tłumaczenie?
Za tłumaczenia przysięgłe można zapłacić gotówką, kartą lub przelewem.
-
Czy wystawiają Państwo faktury VAT?
Tak, wystawiam faktury VAT.
-
Czy pobierają Państwo zaliczki przed rozpoczęciem tłumaczenia?
Kwestia zaliczki lub jej braku jest ustalana indywidualnie.