Wszystkie tłumaczenia są wyceniane indywidualnie.

Tłumaczenia poświadczone (przysięgłe) z języka francuskiego i na język francuski:

  •  w formie papierowej z okrągłą pieczęcią i podpisem
  • w formie elektronicznej z Kwalifikowanym Podpisem Elektronicznym.

Jedna strona tłumaczenia poświadczonego to 1125 znaków ze spacjami.

Tłumaczenia poświadczone można odebrać w moim biurze w Warszawie. Oferuję także możliwość wysyłki tłumaczenia pocztą lub kurierem za opłatą zgodną z cennikiem danego przewoźnika.

Tłumaczenia zwykłe z języka francuskiego i na język francuski tekstów prawnych, prawniczych, dokumentów administracyjnych, handlowych, marketingowych i innych.
Jedna strona tłumaczenia zwykłego to 1800 znaków ze spacjami.

Tłumaczenia ustne w kancelariach notarialnych, urzędach, sądach, na spotkaniach biznesowych.

 Przykłady dokumentów, które mogą wymagać tłumaczenia poświadczonego:

  • akty stanu cywilnego
  • świadectwa, dyplomy i suplementy
  • umowy, pełnomocnictwa, akty notarialne
  • umowy spółek, odpisy z rejestrów, protokoły z walnych zgromadzeń
  • sprawozdania finansowe i opinie biegłych rewidentów
  • wyroki, pisma procesowe
  • prawa jazdy i dowody rejestracyjne