Wszystkie tłumaczenia są wyceniane indywidualnie.
Tłumaczenia poświadczone (przysięgłe) z języka francuskiego i na język francuski:
- w formie papierowej z okrągłą pieczęcią i podpisem
- w formie elektronicznej z Kwalifikowanym Podpisem Elektronicznym.
Jedna strona tłumaczenia poświadczonego to 1125 znaków ze spacjami.
Tłumaczenia poświadczone można odebrać w moim biurze w Warszawie. Oferuję także możliwość wysyłki tłumaczenia pocztą lub kurierem za opłatą zgodną z cennikiem danego przewoźnika.
Tłumaczenia zwykłe z języka francuskiego i na język francuski tekstów prawnych, prawniczych, dokumentów administracyjnych, handlowych, marketingowych i innych.
Jedna strona tłumaczenia zwykłego to 1800 znaków ze spacjami.
Tłumaczenia ustne w kancelariach notarialnych, urzędach, sądach, na spotkaniach biznesowych.
Przykłady dokumentów, które mogą wymagać tłumaczenia poświadczonego:
- akty stanu cywilnego
- świadectwa, dyplomy i suplementy
- umowy, pełnomocnictwa, akty notarialne
- umowy spółek, odpisy z rejestrów, protokoły z walnych zgromadzeń
- sprawozdania finansowe i opinie biegłych rewidentów
- wyroki, pisma procesowe
- prawa jazdy i dowody rejestracyjne